|
SCENE II
In the Temple of Poseidon.
I am done with thee, Poseidon Ennosigaios, man-slayer, ship-breaker, earth-shaker, lord of the waters! Never was faithful
service so dirtily rewarded. In all these years not a drachma,
not an obolus, not even a false coin for solace. And. when
thou hadst mocked me with hope, when a Prince had promised
me all my findings, puttest thou me off with two pauperized
merchants of Babylon? What, thou takest thy loud ravenous
glut of the treasures that should have been mine and roarest.
derision at me with thy hundred-voiced laughters? Am I a
sponge to suck up these insults? No! I am only moderately
porous. I will break thy treasury, Poseidon, and I will run.
Think not either to send thy sea-griffins after me. For I will
live on the top of Lebanon, and thy monsters, when they come
for me, shall snort and grin and gasp for breath and return to thee
baffled and asthmatic.
As he talks Iolaus and Perseus enter.
What, Cireas, wilt thou run? I'll give thee gold
I am overheard! I am undone! I am crucified! I am disembowelled! .
Be tranquil, Cireas, fool, I come to help thee.
Do you indeed! I see, they have made you a god, for you know men's minds. But could old father Zeus find your newborn Page 82 godhead no better work than to help thieves and give wings to runaways? Will you indeed help me, god Iolaus? I can steal then under thy welcome protection? I can borrow Poseidon's savings and run?
Steal not: thou shalt have gold enough to buy
Prince, art thou under a vow of liberality? or being about to die, wilt thou distribute thy goods and chattels to deserving dishonesty? Do not mock me, for if thou raise hopes again in me and break them, I can only hang myself.
I mock thee not, thou shalt have glut of riches.
What must I do? I'ld give thee nose and ears
Wherefore dost thou bribe
I shrink from violence in the grim god's temple.
Zeus, art thou there with thy feathers and phosphorus? I pray thee, my good bright darling Zeus, do not come in the way of my earnings. Do not be so cantankerously virtuous, do not be so damnably economical. Good Zeus, I adjure thee by thy foot-plumes. Page 83
Cireas, wilt thou bring forth the wretched captives Who wait the butcher Polydaon's knife With groanings? we would talk with them. Wilt thou?
Will I ? Will I ? I would do any bad turn to that scanty-hearted
rampageous old ship-swallower there. I would do it for nothing,
And thou must shut thine eyes.
Eyes! I will shut mouth and nose and ears too, nor ask for one penny extra.
Dost thou not fear?
Oh, the blue-haired old bogy there? I have lived eighteen years in this temple and seen nothing of him but ivory and sapphires. I begin to think he cannot breathe out of water; no doubt, he is some kind of fish and walks on the point of his tail.
Enough, bring forth the Babylonian captives.
I run, Zeus, I run: but keep thy phosphorus lit and handy against Polydaon's return unasked for and untrumpeted. He runs out.
O thou grim calmness imaged like a man Page 84
That frown'st above the altar! dire Poseidon!
I hear the sound of dragging chains. Cireas returns with Tyrnaus and Smerdas.
Smerdas and thou, Tyrnaus, once again
Save me, yet save me.
If thou art worth it, I may.
Thou shalt have gold. I am well worth it.
Has terror made thee mad? Page 85
I have composed my soul to my sad fortunes. Yet wherefore sad? Fate has dealt largely with me. I have been thrice shipwrecked, twice misled in deserts, Wounded six times in battle with wild men For life and treasure. I have outspent kings: I have lost fortunes and amassed them: princes Have been my debtors, kingdoms lost and won By lack or having of a petty fraction Of my rich incomings: and now Fate gives me This tragic, not inglorious death: I am The banquet of a god. It fits, it fits, And I repine not.
But will these help, Tyrnaus,
But there are lives beyond, and we meanwhile
Yet awhile
O radiant helpful youth! O son of splendour!
Thou livest, but in chains, Page 86
But thy good sword will quickly shear them.
Thou wilt give me all Babylonia holds
More, more, much more! PERSEUS
But thou must go to Babylon to fetch it.
Keep good Tyrnaus here, my almost brother.
You'ld leave him here ? in danger ? with the knife
What danger, when he is with thee, O youth,
Yourself then stay with me,
Here? here? Oh God! they'll seize me yet again
Thou sordid treacherous thing of fears, I'll not Page 87
Venture for such small gain as the poor soul
Oh, do not jest! it is not good to jest
I jest not.
Oh God! thou dost.
Cireas!
Who? who? who? IOLAUS
Is't not a woman's voice?
Cireas! where are you, Cireas ? It is I.
It is the little palace scamp, Diomede.
Say nothing of us, merchant, or thou diest.
Iolaus, Perseus and Tyrnaus withdraw into the dimness
of the Temple. Andromeda and Diomede enter.
Page 88
Princess Andromeda!
Andromeda!
My little sister
Cireas, my servant Diomede means
Cireas and Diomede walk apart talking.
He,he,
Has terror so possessed thy tongue,
What hope? Page 89
Be comforted: I bring thee more than
hope,
You'll give me chains ? you'll give me jewels ?
All of my own that I can steal for you.
Steal boldly,
O honey-sweet image of a
thief, steal and fear
Undo this miserable captive's bonds.
What! I shall be allowed to live! Is't true?
No, I'll undo them, Cireas; I shall
feel
'Tis not a dream, Page 90
Are you so careless of the friend who
shared
O thou young goddess with the smile!
Behold him,
Already free!
Maiden, art thou vexed
I grudge your rescuer the happy task Heaven meant for me of loosening your chains. It would have been such joy to feel the cold Hard irons drop apart between my fingers! Who freed you?
A god as radiant as thyself,
Had he not a look
He was indeed. Thou know'st him then?
In dreams I have met him. He was here but now? Page 91
He has withdrawn into the shadow, virgin.
Why do you leave me bound, and talk,
and talk,
Forgive me! Tyrnaus, did that radiant
helper
Because he showed too much
Alas, poor human man!
Oh, I am free! I fall and kiss
thy robe,
You must Page 92 Go quickly from this place. There is a cave Near to those unkind rocks where you were shipwrecked, A stone-throw up the cliff. We found it there Climbing and playing, reckless of our limbs In the sweet joy of sunshine, breeze and movement, When we were children, I and Diomede. None else will dream of it. There have I stored Enough of food and water. Closely lurk Behind its curtains of fantastic stone: Venture not forth, though your hearts
pine for sunlight,
Can you not find out divers
You have escaped grim murder,
We cannot beg our way to far .Chaldea.
Diving is dangerous there: I will not risk Men's lives for money. I promised Cireas what I have, And yet you shall not go unfurnished home. I'll beg a sum from my brother lolaus Will help you to Chaldea.
O my dear riches! Page 93 Must you lie whelmed beneath the Syrian
surge
Take them to the cave. Show Cireas Athene guard you!
Not before I kneel
You prattle, and at any moment, comes
Chide not my servant, Babylonian. Page 94 And they may stumble as they walk. Go, Cireas. Diomede and Cireas go out, followed by the merchants. She goes out: Perseus and lolaus come forward.
Thou art the mate for me, Andromeda!
This was Andromeda and not Andromeda,
Knew you so ill the child you loved so
well,
Sometimes we know them
least
How daintily she moved as if a hand She loved were on her curls and she afraid Of startling the sweet guest! Page 95
O Perseus, Perseus!
Iolaus, friend, I think not quite at random Athene led me to these happy shores That bore such beautiful twin heads for me Sun-curled, Andromeda and lolaus, That I might see their beauty marred with death By cunning priests and blood-stained gods. Fear not The event. I bear Athene's sword of sharpness. They go out. Page 96 |